|
Iertați-mă că nu sunt japonez nu este un jurnal de călătorie, ci mai degrabă povestea unui fost călător, care își găsește în cele din urmă țărmul. Este povestea unei Japonii văzute prin ochii unui om care încearcă să se adapteze și să-și creeze un spațiu pe care să-l poată numi „acasă“.
„Dacă aș fi un personaj, care e de fapt povestea mea? E spectaculoasă? Nu. E povestea simplă a unui om care încearcă să citească ziarul. Și, timp de un an, învață semne și cuvinte. Îl despart o mie de semne neștiute de ziua în care va deschide un ziar și îl va citi. Atâta tot. Nu e un erou.“
După cum ironic se autodescrie, CV-ul lui arată ca „faianța băii unuia care a făcut clismă cu guașe“, un amestec bizar de căutări și rătăciri, eșecuri, experiențe și scurte regăsiri. Născut pe 19 octombrie 1974 în București, deși se simte un intrus în lumea cifrelor, George Moise urmează totuși secția de matematică-fizică a Liceului Mihai Viteazul și apoi cursurile Facultății de Fizică a Universității București. Renunță după nici un an pentru a studia actoria la Universitatea Hyperion, de unde se retrage iar, picând apoi, de patru ori consecutiv, examenul de admitere la secția de actorie a UNATC.
Lucrează o vreme în presă, la revistele Liceenii și Cutezătorii. Colaborarea cu obscura revistă de cultură Revanșa îi deschide gustul pentru proza scurtă. Cochetează și cu radioul, mai întâi ca publicist-comentator la Radio România Tineret, apoi ca scenarist la Redacția Teatru și Divertisment.
Absolvă pe rând Școala Superioară de Jurnalistică, apoi secția de scenaristică a Facultății de Film a UNATC. Obține Premiul Criticii și Premiul Publicului la Festivalul Studențesc CINEMAIUBIT pentru O zi din viața lui Vasile Marinuș, respectiv Ciocolată.
După trei ani de „detenție“ în publicitate, își dă demisia și se îmbarcă pe un vas de croazieră ca fotograf, experiență care avea să-i schimbe, radical, existența. În 2008 se mută în Japonia unde are diverse joburi ca muncitor la o fabrică de legume, profesor de limba engleză, șofer, traducător, bucătar, fotograf.
Iertați-mă că nu sunt japonez este debutul său literar oarecum târziu, povestea adaptării (sau a inadaptării) în Japonia, suma experiențelor primului an într-o cultură total diferită sau un alt amestec bizar de căutări și rătăciri, eșecuri și scurte regăsiri.
|