Mihail Șișkin, unul din cei mai apreciați autori contemporani de literatură rusă, și autorul iubitului volum Scrisorar”, revine în atenția noastră cu un nou volum, “Luarea Ismailului”. Acesta este primul volum publicat de autor, cartea care l-a consacrat definitiv ca scriitor de primă mână al Rusiei, comparabil cu marii clasici care au influențat secole de istorie literară.

Publicat în original în 1999, “Luarea Ismailului” este un roman complex, care folosește metafore inedite pentru a răspunde la întrebări pe care puțini din noi au curajul să și le adreseze. Premiat cu premiul Booker rusesc în anul 2000, unul din cele mai prestigioase premii ale lumii literare, romanul va avea parte de o lansare cu totul specială în cadrul Târgului de Carte Gaudeamus, la care vă invităm cu drag să luați parte.

Vă așteptăm așadar sâmbătă, 19 noiembrie, începând cu ora 18.00, la o discuție cu Antoaneta Olteanu (traducătoare a volumului) și Bogdan Tănase (asist., univ. dr., Universitatea din București, Facultatea de Litere). În cadrul lansării, actorul Dan Rădulescu va susține un moment de lectură și oficiile de gazdă vor fi făcute de Cătălin Strat (Curtea Veche Publishing). Evenimentul va avea loc la standul Curtea Veche Publishing din Pavilionul Central, Romexpo, București (Bulevardul Mărăști 65-67, București).

„Luarea Ismailului” este primul volum scris de autor (în revista Znamia, iar, după un an, publicat în volum; ulterior, au urmat celelalte volume deja cunoscute ale scriitorului “Părul Venerei” – 2005, respectiv “Scrisorar” – 2010, care i-au adus celebritatea și care l-au consacrat ca fiind unul dintre cei mai îndrăgiți scriitori contemporani). Ismailul menționat în titlul acestui roman este orașul care, odinioară, a aparținut Imperiului Otoman, luat și pierdut de armatele ruse de mai multe ori. Referința istorică e însă o metaforă-capcană pe care Șișkin le-a pregătit-o cititorilor. „Luarea Ismailului“ e un număr de circ cu șoareci care aleargă disperaţi să-și câștige bucăţica de brânză. „Luarea Ismailului” este o carte despre barbaria umană, despre complexitatea vieţii în care singura luptă care are sens este cea împotriva morţii, fie numai și pentru faptul că „viitorul e entuziasmant“.

invitatii-siskin-05_resizw

Mihail Şișkin, autodeclarat admirator al lui Vladimir Nabokov și al lui Sașa Sokolov, continuator al marii literaturi ruse, creează, cu „Luarea Ismailului”, o simfonie postmodernă compusă din povești, metafore și semnificaţii, scene din istoria Rusiei, scrisori, adnotări de jurnal, pledoarii avocăţești, declaraţii de martori, fabule și cronici. Întreţesând fragmente felurite, Şișkin construiește treptat ideea centrală a romanului, și anume: cum să ajungi la o înţelegere cu moartea, cu nedreptatea, cu suferinţa, cu boala, cu putreziciunea, dacă, în mod inexorabil, ești condamnat să le înduri încă de la naștere?

Mihail Șișkin este singurul scriitor căruia i s-au acordat cele trei mari premii literare ruseşti: Premiul Buker în 2000, pentru Luarea Ismailului, Naţionalnîi bestseller în 2005, pentru romanul “Părul Venerei” (tradus în română de Antoaneta Olteanu, Curtea Veche Publishing, Bucureşti, 2013), şi Bolşaia kniga în 2011, pentru romanul “Scrisorar” (tradus în română de Antoaneta Olteanu, Curtea Veche Publishing, Bucureşti, 2012). Evitând limba nouă, autorul scrie în rusă așa cum nimeni în Rusia nu mai scrie. Este o limbă foarte lirică și prin forța ideilor sale și a narațiunii, Șișkin este considerat un scriitor clasic, alături de Tolstoi, Cehov, Joyce, Nabokov și Sașa Sokolov. În România, autorul este foarte cunoscut și îndrăgit mai ales pentru volumul „Scrisorar” – o poveste de dragoste de o frumusețe și o profunzime demne de operele clasice.

De același autor au apărut la Curtea Veche Publishing:
Scrisorar
Părul Venerei

Klarmedia, partener monitorizare presă