București, 9 aprilie 2009 – Curtea Veche Publishing și Cristian Bădiliță au deosebita plăcere de a vă invita la evenimentul de lansare a volumului Noul Testament. Evanghelia după Matei, ce va avea loc marți, 14 aprilie, începând cu ora 18:00, la clubul Țăranului de la Muzeul Țăranului Român.
La eveniment vor fi prezenți, alături de Cristian Bădiliță, și Theodor Paleologu - Ministrul Culturii, Cultelor și Patrimoniului Național, ÎPS Teodosie Arhiepiscopul Tomisului și Victor Rebengiuc.
Traducerea comentată a Evangheliei după Matei pe care o propune Cristian Bădiliță, specialist în creștinismul timpuriu, este primul dintre cele șapte volume ale seriei Noului Testament. Această ediție bilingvă, ce include atât traducerea în limba română, cât și textul în limba greacă veche, urmează cu fidelitate ediția stabilită de Nestle-Aland, adusă la zi de cei mai reputați savanți internaționali.
Traducerea, destinată atât preoților, studenților în teologie, credincioșilor de toate confesiunile, cât și celor interesați pur și simplu de cuvântul lui Iisus Hristos nu reprezintă doar o realizare științifică riguroasă, ci și o mărturisire a credinței creștine.
"Noul Testament nu s-a scris la Fălticeni”, cum atrăgea atenția, cu umor exasperat, un filozof român creștin. De aceea, trebuie tradus cu precizie de ceasornicar, comentat în contextul epocii sale, interpretat prin prisma înțelegerii patristice. Volumul de față încearcă să restituie Cuvântul Evangheliei în forma lui cea mai apropiată de original și cea mai adecvată pentru sufletul unui creștin modern.
Volumul a beneficiat de lectura de specialitate a Franciscăi Băltăceanu și a Monicăi Broșteanu.
Pentru informații suplimentare: Alina Dolea, PR Manager, Curtea Veche Publishing, 0744 353 646, alina.dolea@curteaveche.ro
Înregistrarea lansării volumului
"Evanghelia după Matei",
la Casa de cultură Mihai Ursachi din Iași, 15 aprilie 2009
Amfitrion: Nichita Danilov
Au intervenit: Cristian Bădiliță, Eugen Munteanu și Marius Cruceru