Ne bucurăm enorm ori de câte ori un volum valoros depășește barierele lingvistice și ajunge la iubitori ai cărților din toată lumea. Despre traducerea în limba engleză a volumului  “Miruna, o poveste” de Bogdan Suceavă am mai povestit. Pe 15 ianuarie, ‘Miruna, a Tale’ a fost publicată în Marea Britanie, și pe 14 mai cartea a devenit primul roman a cărui prezentare a fost găzduită de European Bookshop, constituind începutul unei serii de evenimente organizate în colaborare cu Institutul Cultural Român din Londra care vor prezenta operele altor autori români. În această toamnă, mai exact pe 15 septembrie, volumul va fi publicat și în Statele Unite ale Americii, așa că la aflarea veștii nu am ratat prilejul de a-l ruga să împărtășească această bucurie cu noi:

L1120942b

Bogdan Suceavă și poetul Stephen Watts la prezentarea volumului Miruna, a Tale, la European Bookshop, Londra, pe 14 mai 2014.

Nu avem de ce să ne ascundem istoriile de familie. Nu avem cronici de mare vechime, din care să strălucească efigiile unor cuceritori, ci amintirea unei lumi care nu mai este. A povesti azi despre lumea satelor de ieri nu reprezintă un gest de glorificare a unui trecut iluzoriu, ci de restituire a unei părți a memoriei noastre personale.

Se cuvin mulțumiri lui Howard Sidenberg și echipei de la Twisted Spoon Press pentru interesul lor față de lumea poveștilor românești. Mulțumesc Dan Mayer pentru această minunată lucrare care a devenit coperta de la versiunea engleză a romanului “Miruna, o poveste“.

Mulțumesc lui Alistair Ian Blyth pentru această extraordinară traducere; Alistair s-a confruntat cu dificultatea găsirii cuvenitelor echivalențe menite să redea idei reprezentând societatea tradițională europeană; din câte am văzut eu, această traducere e una dintre cele mai reușite lucrări realizate de Alistair. Mulțumiri Institutului Cultural Român și tuturor celor care au contribuit la programul TPS. Mulțumiri echipei de la Curtea Veche Publishing și celor care au lucrat la cele două ediții românești, în special lui Răzvan Petrescu (care e nu doar un scriitor excepțional, ci și un adevărat maestru în tot ceea ce ține de munca editorială), lui Grigore Arsene (care a acordat maximum de susținere acestui roman), Ștefaniei Nalbant și Cristianei Chiriac, precum și tuturor prietenilor mei care lucrează în echipa editorială. Mulțumirile mele lui Mihail Vakulovski, care a realizat prefața primei ediții în limba română. Deloc în cele din urmă, mulțumiri tuturor celor care au comentat și și-au exprimat interesul și aprecierea încă de când această lucrare a fost publicată, cu alese mulțumiri pentru Sanda Cordoș, Luminița Marcu, Paul Cernat, Radu Voinescu și Adrian Buz. Aceasta e istoria manuscrisului de 110 pagini la care am scris și rescris vreme de 15 ani. (Căci de n-ar fi, nu s-ar povesti.)

Bogdan Suceavă

L1120939b

Cu poetul Stephen Watts, la prezentarea volumului Miruna, a Tale, la European Bookshop, Londra, pe 14 mai 2014.

 

mirunma a tale

“Miruna, a Tale”, disponibilă pe site-ul Twisted Spoon: http://www.twistedspoon.com/miruna.html

Un fragment din carte (în engleză): http://issuu.com/twistedspoon/docs/miruna_excerpt
Writing from Romania at Twisted Spoon Press: http://www.twistedspoon.com/titles.html#romanian
Pagina Goodreads: https://www.goodreads.com/book/show/18779299-miruna-a-tale

 Acest articol este disponibil și în limba engleză.